ในยุค Digital Transformation ที่เทคโนโลยีกลายเป็นหัวใจหลักของการขับเคลื่อนธุรกิจ บุคลากรด้านไอที (IT Professionals) ไม่ได้ทำหน้าที่เพียงแค่ดูแลระบบหลังบ้านอีกต่อไป แต่ก้าวขึ้นมาเป็น “Strategic Partner” ที่ต้องประสานงานกับผู้ใช้งาน (Users), ผู้บริหาร (Management) และคู่ค้าต่างประเทศ (Global Vendors) ทักษะ English for IT Professionals หรือ ภาษาอังกฤษสำหรับสายงานไอที จึงเป็น Soft Skill ที่สำคัญที่สุดที่จะเปลี่ยน “คนเขียนโค้ด” ให้กลายเป็น “นักสื่อสารเชิงกลยุทธ์” ที่องค์กรขาดไม่ได้
B-Tools Training ตระหนักดีว่า ความท้าทายของผู้เชี่ยวชาญด้านไอทีไม่ใช่เรื่องความรู้ทางเทคนิค (Hard Skills) แต่คือศิลปะการ “แปลภาษาคอมพิวเตอร์ให้เป็นภาษาคน” (Translating Tech to Business) และการสื่อสารกับชาวต่างชาติอย่างมั่นใจ เราจึงพัฒนาหลักสูตร English for IT Professionals ที่เน้นการใช้งานจริงในบริบทไอที ผสมผสานศัพท์เทคนิคเข้ากับจิตวิทยาการสื่อสาร เพื่อให้ทีมงานของคุณสามารถ Support User, รายงานผลโปรเจกต์ และทำงานร่วมกับทีม Dev ทั่วโลกได้อย่างไร้รอยต่อ
ภาพรวมของหลักสูตร
หลักสูตร English for IT Professionals ถูกออกแบบมาแบบ Tailor-made เพื่อตอบโจทย์คนทำงานสาย Tech โดยเฉพาะ โดยแบ่งเนื้อหาออกเป็น 5 โมดูลสำคัญ ที่ครอบคลุมทั้งการพูด การเขียน และการนำเสนอเชิงเทคนิค:
Module 1: Bridging the Gap – Translating Tech to Business (การสื่อสารศัพท์เทคนิค)
เปลี่ยน Jargon ให้เป็นภาษาที่เข้าใจง่าย เพื่อลดช่องว่างระหว่าง IT และ Business
-
Technical vs. Layman Terms: เทคนิคการอธิบายศัพท์เฉพาะทาง (Technical Terms) ให้กับ User หรือลูกค้าที่ไม่ใช่คนไอที (Non-tech Stakeholders) เข้าใจได้ทันทีโดยไม่รู้สึกสับสน
-
Describing System Flows: การอธิบายขั้นตอนการทำงานของระบบ (System Workflow) หรือสถาปัตยกรรมซอฟต์แวร์ (Architecture) อย่างเป็นลำดับขั้น
-
Requirement Gathering: การใช้ภาษาอังกฤษเพื่อสอบถามความต้องการของลูกค้า (Eliciting Requirements) ให้ชัดเจน ป้องกันการทำโปรแกรมผิดสเปก (Scope Creep)
Module 2: IT Helpdesk & Support Excellence (ความเป็นเลิศในงานบริการไอที)
บริการด้วยความเป็นมืออาชีพ แม้ในวันที่ระบบล่ม
-
Troubleshooting Communication: รูปประโยคมาตรฐานในการสอบถามอาการ (Diagnosis), แจ้งสาเหตุ (Root Cause), และแนะนำวิธีแก้ไข (Solution) ทางโทรศัพท์และแชท
-
Handling Frustrated Users: จิตวิทยาการรับมือกับ User ที่อารมณ์เสียหรืองุนงง ด้วยภาษาที่แสดงความเห็นอกเห็นใจ (Empathy) และความใจเย็น
-
Remote Support English: ศัพท์และประโยคที่ใช้ในการ Remote เข้าไปแก้ปัญหา หรือการสอนใช้งานผ่านหน้าจอ (Walkthrough) อย่างมีประสิทธิภาพ
Module 3: Agile Communication for IT Pros (การสื่อสารแบบ Agile)
สื่อสารกระชับ ตรงประเด็น สไตล์คนไอที
-
Daily Stand-up Mastery: แพทเทิร์นการพูดใน Daily Scrum Meeting (ทำอะไรไปแล้ว, จะทำอะไรต่อ, ติดปัญหาตรงไหน) ให้สั้น กระชับ และได้ใจความ
-
Sprint Review & Retrospective: การนำเสนอผลงานท้ายรอบ Sprint และการให้ Feedback เพื่อนร่วมทีมอย่างสร้างสรรค์
-
Technical Proposal: การนำเสนอทางเลือกในการแก้ปัญหาเชิงเทคนิค (Technical Solution) เปรียบเทียบข้อดีข้อเสีย (Pros & Cons) ให้ผู้บริหารตัดสินใจ
Module 4: Professional Technical Writing (การเขียนเชิงเทคนิค)
เขียนให้เคลียร์ ไม่ต้องแก้บ่อย ลดบั๊กในการสื่อสาร
-
Email & Ticketing Etiquette: การเขียนอีเมลตอบกลับและการบันทึกข้อมูลลงในระบบ Ticketing System (เช่น Jira, ServiceNow) อย่างถูกต้องและเป็นสากล
-
User Manuals & Documentation: หลักการเขียนคู่มือการใช้งานหรือ Technical Spec ที่อ่านง่าย (User-friendly)
-
Error Messages & Logs: การเขียนแจ้งเตือน Error ที่ User อ่านแล้วไม่งง และรู้ว่าต้องทำอย่างไรต่อ (Actionable Error Messages)
Module 5: Emerging Tech Trends Discussion (การสนทนาเรื่องเทรนด์เทคโนโลยี)
-
Tech Talk: การฝึกสนทนาเรื่อง AI, Cloud Computing, Cyber Security เพื่อแลกเปลี่ยนความรู้กับชาวต่างชาติ
-
Networking for IT: การเข้าสังคมและการสร้างเครือข่ายในงาน Tech Conference ระดับนานาชาติ เพื่ออัปเดตความรู้และโอกาสใหม่ๆ
(หากท่านต้องการเสริมทักษะการนำเสนอผลงานไอทีให้น่าสนใจ สามารถดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่หลักสูตร Presentation Skills in English ของเรา)
Pain Point ที่หลักสูตรมุ่งแก้ไข
จากการทำ Training Needs Analysis (TNA) ร่วมกับ CTO และ IT Manager ในองค์กรชั้นนำ พบว่าปัญหาการสื่อสารที่องค์กรต้องการแก้ไขด้วยหลักสูตร English for IT Professionals มีดังนี้:
-
The “Tech-Speak” Barrier: พนักงานไอทีพูดภาษาอังกฤษได้ แต่ใช้ศัพท์เทคนิคเยอะเกินไป (Technical Jargon) ทำให้ User หรือผู้บริหารฟังไม่รู้เรื่อง และเกิดความเข้าใจผิด
-
Lack of Confidence with Global Teams: เก่งงานมาก แต่พอต้องประชุมกับ Vendor ต่างชาติ หรือทีม Dev ที่ต่างประเทศ (Offshore Team) กลับเงียบกริบเพราะฟังสำเนียงไม่ออกและกลัวพูดผิด
-
Rude-Sounding Emails: การเขียนอีเมลที่ห้วนเกินไป (Too Direct) ตามสไตล์คนไอทีที่ชอบความรวดเร็ว ทำให้ดูเหมือนไม่มีมารยาทในสายตา User หรือลูกค้า
-
Requirements Misinterpretation: ตีความ Business Requirement ภาษาอังกฤษผิดพลาด ทำให้พัฒนาระบบออกมาไม่ตรงโจทย์ เสียเวลาแก้ใหม่ (Rework) และเสียต้นทุน
-
Passive in Meetings: ไม่กล้าแสดงความคิดเห็นหรือโต้แย้งในที่ประชุมเมื่อเห็นว่า Solution นั้นเป็นไปไม่ได้ทางเทคนิค (Technical Feasibility)
-
Poor Documentation: เขียนเอกสาร Spec หรือคู่มือเป็นภาษาอังกฤษแบบไทยๆ (Broken English) ทำให้ทีมงานต่างชาตินำไปทำงานต่อลำบาก
หลักสูตรนี้จะช่วย Unlock ศักยภาพของชาว Tech ให้สามารถสื่อสารได้อย่างลื่นไหล มั่นใจ และเป็นมืออาชีพสมชื่อ IT Professionals
ตัวอย่างสถานการณ์จริง (Real-World Scenarios)
เพื่อให้เห็นภาพชัดเจนว่าทักษะ English for IT Professionals จะช่วยเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานได้อย่างไร ลองดูตัวอย่างการเปรียบเทียบระหว่างการสื่อสารแบบเดิม (Before) กับแบบมืออาชีพ (After):
Case 1: การอธิบายปัญหา Server ล่ม (System Down)
สถานการณ์: User โทรมาโวยวายว่าเข้าใช้งานระบบไม่ได้
-
❌ Before (Tech Talk): “Database deadlock. Query slow. Wait reboot.”
-
ผลลัพธ์: User งงว่าคืออะไร รู้สึกว่าปัญหาร้ายแรง และไม่ได้รับคำตอบที่น่าพอใจ
-
-
✅ After (User-Friendly): “We are currently experiencing high traffic which is causing a delay in the system response. Our team is restarting the service to resolve this. It should be back online within 15 minutes. We apologize for the inconvenience.”
-
ผลลัพธ์: อธิบายสาเหตุด้วยภาษาคนทั่วไป บอกระยะเวลาแก้ไขที่ชัดเจน และแสดงความรับผิดชอบ
-
Case 2: การรายงานความล่าช้าใน Daily Stand-up
สถานการณ์: งานไม่เสร็จตามแผนเพราะติด Bug
-
❌ Before (Vague): “Yesterday coding. Today fixing bug. Not finish.”
-
ผลลัพธ์: ทีมไม่รู้ว่าติดปัญหาอะไร ต้องการความช่วยเหลือไหม กระทบงานอื่นไหม
-
-
✅ After (Agile Style): “Yesterday, I worked on the login module. I encountered a critical bug regarding the API connection. Today, I will focus on debugging this issue. I might need help from the backend team to check the server logs.”
-
ผลลัพธ์: ชัดเจน ครบถ้วน และระบุสิ่งที่ต้องการความช่วยเหลือ (Blocker) ได้ดี
-
Case 3: การปฏิเสธ Feature ที่ทำไม่ได้ (Managing Expectations)
สถานการณ์: ลูกค้าอยากได้ฟีเจอร์เพิ่ม แต่เวลาไม่พอ
-
❌ Before (Too Direct): “Cannot do. No time. Impossible.”
-
ผลลัพธ์: ลูกค้าเสียความรู้สึกและมองว่าทีมไม่มีความสามารถ
-
-
✅ After (Diplomatic): “That is a great feature idea. However, considering our current timeline and resources, implementing it now might delay the launch date. May I suggest we add this to the backlog for Phase 2?”
-
ผลลัพธ์: ปฏิเสธอย่างนุ่มนวล เสนอทางเลือก (Alternative) และรักษาความสัมพันธ์
-
เครื่องมือที่ใช้ / กรอบแนวคิดในการเรียน
เพื่อให้ผู้เรียนสาย Tech สามารถนำ English for IT Professionals ไปประยุกต์ใช้ได้จริง B-Tools Training ผสมผสานแนวคิดการพัฒนาซอฟต์แวร์เข้ากับการเรียนภาษา:
1. The ELI5 Technique (Explain Like I’m 5)
เทคนิคการอธิบายเรื่องซับซ้อนให้ง่ายเหมือนอธิบายให้เด็ก 5 ขวบฟัง เราฝึกให้ชาวไอทีลดทอนความซับซ้อนของภาษา ตัดศัพท์เทคนิคที่ไม่จำเป็น เพื่อให้สื่อสารกับ Business Units ได้รู้เรื่องและ Buy-in ไอเดีย
2. Agile Communication Framework
เรานำหลักการสื่อสารของ Agile software development มาใช้ในการฝึกพูดภาษาอังกฤษ คือเน้นความกระชับ (Concise), ชัดเจน (Clear), และโปร่งใส (Transparent) เหมาะสำหรับการทำงานในทีม Scrum ที่ต้องสื่อสารตลอดเวลา
3. Root Cause Analysis (5 Whys) for Communication
ใช้ตรรกะการแก้ปัญหาแบบโปรแกรมเมอร์ มาวิเคราะห์ปัญหาการสื่อสาร เช่น “ทำไม User ถึงไม่เข้าใจ?” -> “เพราะเราใช้ศัพท์เทคนิค” -> “ทำไมเราใช้ศัพท์เทคนิค?” -> “เพราะเราไม่รู้คำศัพท์ทั่วไป” -> “งั้นเราต้องเรียนรู้คำศัพท์ทั่วไปแทน”
4. Learning Methodology: Simulation & Gamification
-
Role Play: จำลองสถานการณ์เป็น Helpdesk รับสายลูกค้าต่างชาติที่กำลังโมโห
-
Mock Scrum Meeting: ฝึกประชุม Daily Stand-up และ Sprint Review เป็นภาษาอังกฤษ
-
Email Clinic: นำอีเมลโต้ตอบจริงมาวิเคราะห์และแก้ไขให้ดู Professional ขึ้น
เมื่อจบหลักสูตร ผู้เรียนจะสามารถ
หลังจากผ่านการอบรมเชิงปฏิบัติการในหลักสูตร English for IT Professionals ผู้เข้าอบรมจะเกิดการเปลี่ยนแปลง (Transformation) ดังนี้:
-
สื่อสารได้สองภาษา: ไม่ใช่แค่ไทย-อังกฤษ แต่คือ “ภาษาเทคนิค” และ “ภาษาธุรกิจ” ทำให้เป็นตัวกลางประสานงานที่ดีเยี่ยม
-
มั่นใจในที่ประชุม: กล้าพูด Update งาน เสนอไอเดีย และโต้แย้งในที่ประชุมที่มีชาวต่างชาติได้
-
เขียนอีเมลได้มืออาชีพ: สามารถเขียนอีเมลทางเทคนิคที่อ่านง่าย มีโครงสร้างชัดเจน และสุภาพ ลดการโต้ตอบไปมาโดยไม่จำเป็น
-
บริการ User ได้ดีขึ้น: มีทักษะ Soft Skills ในการรับมือกับ User หลากหลายรูปแบบ สร้างความพึงพอใจในงาน Support
-
ทำงานระดับ Global ได้: พร้อมสำหรับการทำงานร่วมกับทีมต่างประเทศ (Offshore Teams) หรือรับโปรเจกต์จากต่างชาติ
กลุ่มเป้าหมาย
หลักสูตรนี้เหมาะสำหรับบุคลากรในสายงานเทคโนโลยีสารสนเทศทุกระดับ:
-
Software Developers / Programmers: ที่ต้องทำงานร่วมกับทีมต่างชาติ
-
System Administrators / Network Engineers: ที่ต้อง Support User และติดต่อ Vendor
-
IT Support / Helpdesk: ด่านหน้าที่ต้องรับสายและแก้ปัญหาให้ลูกค้าต่างชาติ
-
Project Managers / Product Owners: ที่ต้องเป็นตัวกลางสื่อสารระหว่างทีม Dev และ Business
-
Business Analysts / Data Analysts: ที่ต้องนำเสนอข้อมูลซับซ้อนให้เข้าใจง่าย
FAQ – คำถามที่พบบ่อย
Q: หลักสูตร English for IT Professionals เหมาะกับคนที่มีพื้นฐานระดับไหน?
A: แนะนำระดับ Pre-Intermediate (พอสื่อสารพื้นฐานได้) เพื่อให้สามารถเรียนรู้ศัพท์เฉพาะทางและรูปประโยคสำหรับการทำงานได้เต็มที่ แต่หากพื้นฐานน้อย เราจะเน้นสอน Pattern ประโยคที่จำไปใช้ได้เลย (Script-based learning)
Q: รับจัดอบรมแบบ In-house Training ให้ทีมไอทีไหม?
A: ใช่ครับ B-Tools Training เชี่ยวชาญการจัดอบรมภายในองค์กร โดยเราสามารถปรับเนื้อหา (Customized) ให้ตรงกับ Tech Stack หรือธุรกิจของท่านได้ เช่น ทีม SAP, ทีม Infrastructure หรือทีม Mobile App Development
Q: มีการสอนเขียน Technical Document ไหม?
A: มีครับ ส่วนหนึ่งของหลักสูตรจะครอบคลุม Professional Technical Writing ซึ่งรวมถึงการเขียนอีเมล, Ticket Logs, และการทำเอกสารเบื้องต้น แต่ถ้าต้องการเน้นการเขียนคู่มือ (Technical Writing) โดยเฉพาะ สามารถแจ้งเพื่อปรับเนื้อหาได้ครับ
Q: ใช้เวลาเรียนกี่วัน? A: หลักสูตรมาตรฐานคือ 1-2 วัน (6-12 ชั่วโมง)
-
1 วัน: เน้นการสื่อสารทั่วไปในงานไอที (Meeting & Email)
-
2 วัน: เจาะลึกการนำเสนอ (Presentation) และการบริการ (Service Mind for IT)
ในโลกที่เทคโนโลยีหมุนเร็ว ทักษะภาษาอังกฤษคือ “ตัวเร่ง” (Accelerator) ที่จะทำให้ทีมไอทีของคุณทำงานได้เร็วและไกลกว่าเดิม การลงทุนในหลักสูตร English for IT Professionals คือการอัปเกรดซอฟต์แวร์ทางความคิดให้พนักงานของคุณพร้อมสำหรับเวทีโลก
B-Tools Training พร้อมเป็นพาร์ทเนอร์ในการยกระดับทีม Tech ของคุณ สนใจจัดอบรมหรือสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม ติดต่อเรา ได้ทันทีเพื่อรับข้อเสนอพิเศษ หรือดูหลักสูตร Soft Skills อื่นๆ ได้ที่หน้า Soft Skills Training
Last Updated on December 4, 2025


